Nova lei para transferência de pessoas condenadas entra em vigor.

Agora é oficial. O acordo entre o Brasil e o Japão sobre a transferência de pessoas condenadas entrou em vigor no último dia 14 de fevereiro. Após todo o trâmite burocrático que envolveu o processo, os representantes dos dois países realizaram, em janeiro, a troca de comunicados oficiais, último ato necessário antes que a extradição fosse autorizada.

Chamado de “Tratado entre a República Federativa do Brasil e o Japão sobre a Transferência de Pessoas Condenadas” ou “Jukeisha Isou Jouyaku”, em japonês, o acordo foi assinado no dia 24 de janeiro de 2014 pelo então embaixador do Brasil em Tóquio, André Aranha, e pelo atual ministro das Relações Exteriores do Japão, Fumio Kishida.
Através dele, ficou estabelecido que a transferência só será possível com a autorização dos dois governos e do próprio condenado. Pelo texto, porém, o país que receber o prisioneiro será responsável por fiscalizar o cumprimento da pena e poderá usar a lei doméstica para disciplinar os casos de redução do tempo de reclusão ou de concessão de liberdade condicional. No entanto, o estado receptor deverá respeitar a natureza legal e a duração da pena determinadas pelo país de origem da sentença judicial, exceto nos casos em que a pena for incompatível com a lei do Estado que vai receber o condenado. Na prática, essa medida afasta a possibilidade de o Brasil adotar a pena de morte, que é aplicada no Japão. Toda essa cooperação judicial será realizada entre o Ministério da Justiça, no Brasil, e o Ministério dos Negócios Estrangeiros, no Japão.
Como a medida não será aplicada de forma forçada, a expectativa é que nem todos os presos brasileiros no Japão decidam cumprir a pena por aqui.

Este conteúdo – assim como as respectivas imagens, vídeos e áudios – é de responsabilidade do saopauloshimbun.com.

Link da matéria: http://saopauloshimbun.com/br/acordo-de-extradicao-tem-inicio-em-fevereiro-e-minoria-dos-presos-deve-voltar-ao-brasil/

Publicado em Artigos | Com a tag , | Deixe um comentário

O que está acontecendo com a imagem do Japão segundo os estagiários?

Confira a seguir uma reportagem (em japonês) sobre um levantamento feito pela Universidade de Ryukoku a resistema de treinamento de habilidades estrangeiros.peito do  sistema de treinamento de habilidades para estrangeiros.

http://irorio.jp/nagasawamaki/20150729/248667/

Publicado em Artigos | Com a tag , | Deixe um comentário

Documentário: O outro lado do mundo.

Os canais Alternativa Online e Roberto Maxwell disponibilizam no canal Youtube, uma série que conta a saga dos brasileiros no outro lado do mundo. O documentário celebra os 25 anos de mudança de lei de imigração japonesa que possibilitou o ingresso de brasileiros nipo-descendentes a entrarem no Japão com visto que permite o trabalhar naquele país, ou se preferirem, 30 anos de movimento “dekassegui” se considerarmos o inicio em 1985.

Confira a matéria completa sobre o documentário clicando aqui.

E a seguir, confira a primeira parte (de onze) do documentário:

Publicado em Artigos | Com a tag , , | Deixe um comentário

Feliz Ano Novo!!! 明けましておめでとうございます!!!

Que seja um ano bastante produtivo com muita saúde para todos nós!

Publicado em Artigos | Com a tag , | Deixe um comentário

Primeira exibição de filme só para crianças com autismo emociona pais

2015-874468751-201512151514177502.jpg_20151215

Primeira exibição de filme só para crianças com autismo emociona pais e psicólogos – Agência O Globo / Pablo Jacob

 

Se alguém quiser brincar, correr ou até gritar, ninguém vai reprimir nem olhar de cara feia. A luz fica acesa, e o som, mais baixo. Explicadas as regras, ou a ausência delas, tem início a primeira sessão de cinema no Rio para crianças com autismo. Foi na terça-feira pela manhã, no shopping Via Parque, na Barra da Tijuca. Alguns pais foram às lágrimas.

— Achei que meu filho não fosse ficar. Antes de começar a sessão, falei o que aconteceria e chegamos cedo. Entramos com o cinema ainda vazio, para ele se ambientar. Em casa, ele só presta atenção nos desenhos animados durante uns 15 minutos. O filme já está passando há uma hora e continuamos aqui — vibrou Adriana Costa, mãe de João Pedro, de 3 anos.

Para as quase 30 crianças que estavam ali, foi uma vitória das grandes. Levar o filho ao cinema pode ser “mamão com açúcar” para a maioria dos pais. Crianças adoram a telona, a pipoca, as imagens em 3D. Mas quem tem na família um pequeno com transtorno de espectro autista sabe que a experiência, não raro, é dolorosa.

— Se o Arthur começa a se jogar ao chão, escuto coisas como “tem que dar limite” ou “se fosse meu filho, apanhava”. É normal ouvir isso. Eu já o levei ao cinema algumas vezes, mas sempre foi difícil, para ele e para mim. Hoje, não — disse a farmacêutica Amanda Baroni enquanto Arthur, também de 3 anos, descansava um pouco antes de voltar à sala.

Acompanhada dos pais, a molecada assistiu ao filme “Carros”, que narra a amizade entre um automóvel de corrida e um guincho. O grupo Kinoplex se entusiasmou com a ideia e deu entrada gratuita para todos. Outras redes foram consultadas, mas informaram que cobrariam aluguel das salas, além dos ingressos. Organizadora do evento, a psicóloga Carolina Salviano de Figueiredo ainda não sabe quando será a próxima sessão. Mas está decidida: o projeto continua.

— O objetivo é a inclusão em todos os ambientes. Há duas semanas, levamos um grupo de crianças autistas para uma fazenda em Vargem Grande. Aos poucos, elas vão desenvolvendo suas habilidades, abrindo portas. Já estamos conversando com a empresa do cinema para repetir a experiência, inclusive em outras salas da cidade — informou Carolina.

No mundo todo, são mais de 70 milhões de pessoas com autismo, segundo a ONU. No Brasil, calcula-se que há pelo menos 2 milhões. A falta de conhecimento sobre o transtorno, por parte de muitos médicos, pais e professores, faz com que a maioria dos casos seja diagnosticada tardiamente.

Adriana Costa, a mãe de João Pedro, confirmou em março o diagnóstico, que era descartado pelo pediatra do menino. Em julho, abriu o jogo para um grupo de pais da escola e recebeu uma onda de amor que a encheu de força.

— Recomendo aos pais que não sintam vergonha. Eu tinha medo do que iriam pensar, mas todos nos abraçaram — contou.

Na terça-feira, ela e João Pedro foram ao cinema juntos pela primeira vez. Adriana se emocionou ao ver o filho livre, pulando de alegria, sem ninguém para reprimi-lo.

Leia mais sobre esse assunto em http://oglobo.globo.com/rio/primeira-exibicao-de-filme-so-para-criancas-com-autismo-emociona-pais-18306056#ixzz3uynzdqW5
© 1996 – 2015. Todos direitos reservados a Infoglobo Comunicação e Participações S.A. Este material não pode ser publicado, transmitido por broadcast, reescrito ou redistribuído sem autorização.

Publicado em Artigos | Com a tag | Deixe um comentário

カエル・プロジェクト=フェスタ・デ・ナタル=震災帰国から4年半の想いとは

151205-kaeru-momo

デカセギ帰伯児童の教育・生活支援を行っている「カエル・プロジェクト」(中川郷子代表)が5日、毎年恒例の「フェスタ・デ・ナタル」を行ない、聖市ヴィラ・カロン区の小学校に子どもたちの笑顔と元気な声が響いた。
未就学児から10代後半まで、70人の子どもたちは、楽器の演奏披露や輪になってダンス、4グループに分かれたゲームを楽しみ、一年間の活動を締めくくった。
2年前から参加する石川健治くん(14、三世)は1歳で日本へ移り長野市で育ったが、震災の影響で11年に帰国した。日本の公立学校に通った10歳の少年にとって当地の学校は馴染めず、「友達が全然できなかったんだ」と話す。
「ブラジルで最初の友達はカエルでできた。友達の作り方を思い出した感じ」。今では学校にも馴染み、ポ語での会話も問題ない。
将来の夢を聞くと「ラーメン屋を開くこと。日本にいる友達と約束した」と照れた表情を見せる。「いつかは日本に帰りたい。日本語は忘れたくない」と、強い意思のある目で記者を見た。
奥山秀紀くん(16、三世)は栃木県真岡市で生まれ育ち、震災後聖市に。対照的に「日本を忘れたくない気持ちはあるけど、帰るつもりはない」という。
帰国当時を振り返り、「日本の高校に行って日本で働くつもりだった。心の準備なんてあるわけない」と溢すが、4年が経った今は、「住み易いのはこっちだと思ってる」。生物工学の仕事に就くため、勉強中だという。
同プロジェクトでは、月1回のワークショップの他、移民史料館や市立劇場の見学等を通した精神的な支援と語学指導を続けている。
中川代表は、「今年は子どもたちの成長が見られた。そろそろ卒業してもいい子もいるけど、本人が求める限りは支援を続けたい」と話している。

Este conteúdo – assim como as respectivas imagens, vídeos e áudios – é de responsabilidade do nikkeyshimbun.jp.

Publicado em Artigos | Deixe um comentário

É possível esquecer a língua natal quando vivemos no exterior?

Benefícios de dominar outro idioma são incontáveis. Mas é comum entre imigrantes a sensação de que, aos poucos, palavras na língua materna começem a faltar. Fenômeno é chamado de atrito, e está ligado a vários fatores.

Ninguém duvida das vantagens de se falar várias línguas no mundo globalizado, mas uma babel intercultural, às vezes, pode causar uma espécie de curto-circuito. E até esquecimento. Há dez anos, Luciana Rangel trocou o Rio de Janeiro por Berlim. Foi na capital alemã que a carioca de 41 anos se casou e teve dois filhos. Mas, mesmo sendo uma leitora voraz de revistas, livros e jornais brasileiros, às vezes detalhes do idioma pátrio lhe escapam.

No trabalho, como produtora da TV russa Ruptly, ela fala inglês e alemão. Termos técnicos de TV vêm à cabeça somente nessas línguas, nada em português. Em casa, com o marido e os filhos, Arthur, de 4 anos, e Victor, de 8, tudo se mistura. Afinal, a experiência da maternidade aconteceu na Alemanha.

“Coisas ligadas a bebês ou à escola vêm em alemão. Tem dias que não falo nada de português. Não é que você esqueça, mas com certeza perde a fluência. A gente perde o vocabulário, e as novas experiências são registradas com o vocabulário do idioma local. Quando encontro alguém desconhecido e quero empregar um bom português, às vezes, fica difícil. Como estou acostumada a falar com brasileiros que dominam o alemão, acabo colocando muitas palavras em alemão no meio da conversa”, diz Luciana.

A confusão é real. Mas pesquisas indicam que é muito difícil, praticamente impossível, sobretudo na vida adulta, esquecer o idioma nativo, mesmo após anos fora do país natal. Segundo Marcus Maia, pesquisador de Linguística da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), o que ocorre, geralmente, é uma perda de determinadas estruturas da língua materna, como a pronúncia, quando há outros novos idiomas incidindo sobre o original, em atrito.

“Esta é uma área bastante controversa, como tudo o que envolve o cérebro, e não há conclusões completamente estabelecidas entre linguistas e neurocientistas. Desde a década de 1940, trabalha-se com a hipótese de regressão. Ou seja, aquilo que você aprende primeiro é a última coisa que vai perder. Claro que há alguns casos entre os migrantes. Por exemplo, se um idoso emigra e se afasta por longo período de sua comunidade de origem, pode ter dificuldade de usar o idioma nativo”, afirma o especialista.

Leia a matéria na íntegra clicando aqui.

Este conteúdo – assim como as respectivas imagens, vídeos e áudios – é de responsabilidade do Uol Notícias.

Publicado em Artigos | Deixe um comentário

Voluntariado 2016

Abrimos novamente o programa para inscrição de novos voluntários para o Projeto Kaeru em 2016. Se você tem interesse, baixe o formulário clicando aqui, ou enviei para alguém que você conhece e que gostaria de participar do projeto. Basta preencher e enviar para projetokaeru@gmail.com. Entraremos em contato assim que possível.

Para mais informações sobre o processo seletivo, assim como a vaga, visite a aba “voluntariado”. Ao final da página você encontrará também o link para download do formulário

Sua ajuda é muito importante para o mantenimento do projeto! =)

Publicado em Artigos | Com a tag , , | Deixe um comentário

Sugestões de férias

O Projeto Kaeru está quase entrando de férias, mas antes vamos deixar algumas dicas do que fazer durantes as suas.  Tem desde exposições super interessantes até receitinhas rápidas pra você aproveitar ao máximo suas férias. Este material é o mesmo distribuído no evento de natal do Projeto Kaeru na escola Bartolomeu de Gusmão.

Boas festas e boa curtição!

 

EXPOSIÇÕES

COMCIÊNCIA – PATRICIA PICCININI

Levando as mutações genéticas ao território da arte, a artista Patricia Piccinini usa a linguagem do surrealismo para apresentar um universo de criaturas desconhecidas, palpáveis e surpreendentemente afetuosas.

QUANDO: até 4 de janeiro de 2016 ONDE: Centro Cultural Banco do Brasil http://culturabancodobrasil.com.br/portal/categoria/eventos/artes-visuais/?ccbb=SP

O RIO DE JANEIRO DE DEBRET

Para comemorar os 450 anos do Rio de Janeiro, o Centro Cultural Correios apresenta a exposição O Rio de Janeiro de Debret. A mostra apresenta 120 obras originais de Jean-Baptiste Debret, oferecendo uma oportunidade inédita para o público de apreciar a visão criada por um dos grandes pintores viajantes franceses sobre a cidade.

QUANDO: de 29 de novembro de 2015 até 25 de janeiro de 2016 ONDE: Centro Cultural Correios de São Paulo http://www.correios.com.br/sobre-correios/educacao-e-cultura/centros-e-espacos-culturais-dos-correios/centro-cultural-sao-paulo

A MULHER NA REVOLUÇÃO DE 32

Sinopse: A mulher na Revolução de 32 reúne, entre fotografias e arquivos de áudio, trocas de correspondências (exclusivas do acervo do MIS) relatando o dia a dia de voluntárias da Revolução

QUANDO: até 31 de Dezembro; Terças, quartas, quintas, sextas e sábados, das 12h às 21h e domingos e feriados, das 11h às 20h ONDE: MIS – Museu da Imagem e do Som (Oeste) http://www.mis-sp.org.br/icox/icox.php?mdl=mis&op=programacao_interna&id_event=1776

PLANETA INSETO

A exposição do Museu do Instituto Biológico mostra aos pequenos a importância dos insetos para os seres humanos. Dá para ver como as lagartas do bicho-da-seda produzem linha ou a produção de mel das abelhas. Outro destaque é o “baratódromo”, onde são realizadas corridas de baratas.

QUANDO: terça a domingo: 9h às 16h (c/ permanência até as 17h).

ONDE: Museu do Instituto Biológico – Acervo permanente. Vila Mariana – Sul. Site: http://www.biologico.sp.gov.br/museu.php

CINEMA

JIDAIGEKI – AKIRA KUROSAWA

O Sesc Santana apresenta uma retrospectiva com seis filmes do diretor japonês Akira Kurosawa. O tema é o gênero “Jidaigeki”, ou seja, filmes com samurais no Japão feudal.

QUANDO: terças-feiras, até 15 de dezembro de 2015

ONDE: Sesc Santana http://www.sescsp.org.br/programacao/76482_YOJIMBO+O+GUARDACOSTAS#/content=na-midia

Cinema no Sesc Campo Limpo

O projeto “Baguncine” exibirá cinco filmes hiper divertidos. Estão na programação: “Iep!”, “O Menino da Floresta”, “O Pequeno Príncipe”, “O Grinch” e “Harry Potter e a Pedra Filosofal”.

QUANDO: 2 a 30 de dezembro, todas as quartas-feiras às 19h. O

NDE: Sesc Campo Limpo http://www.sescsp.org.br/unidades/701_CAMPO+LIMPO

BRINQUEDOTECA E RECREAÇÃO

Clubes Municipais: aprendendo com o esporte

Os Clubes esportivos municipais são estruturas públicas que oferecem diversas atividades para a saúde, bem-estar, lazer e recreação da população de todas as regiões de São Paulo. Há campos de futebol, ginásios esportivos, quadras abertas, piscinas, quadras de tênis, basquete e até canchas de bocha. http://www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/esportes/clube_escola/index.php?p=8001

TEATRO SOLILÓQUIOS E EM ABRIGO (A partir de 16 e 18 anos)

Drama, 60 minutos.

Sinopse: As peças Solilóquios e Em Abrigo fazem parte do 7º Ciclo do Núcleo de Dramaturgia SESI-British Council. São três semanas com espetáculos, seminários, workshops, palestras, leituras dramáticas, mesas-redondas e encontros com renomados dramaturgos brasileiros e estrangeiros (Escócia, Alemanha e Uruguai), onde os convidados expõem opiniões e compartilham experiências sobre o tema Dramaturgia e Liberdade de Expressão.

ONDE: Centro Cultural Fiesp – Ruth Cardoso (SESI) http://www.sesisp.org.br/cultura/nucleo-de-dramaturgia/programacao

MINHOCA NA CABEÇA

Em Minhoca na Cabeça, uma menina vem morar em uma cidade grande e assustadora. Tudo o que ela vê pela sua janela é gigantesco: multidões, prédios, engarrafamentos e muita violência. Isto faz nascer uma minhoca em sua cabeça, que a impede de sair. Apesar das diversas investidas da mãe, que incentiva a menina a sair para brincar e conhecer a cidade os seus medos vão crescendo cada vez mais.

QUANDO: até 12 de Dezembro; Sábado, às 16h30

ONDE: Minhocão – Elevado costa e silva

Praça Marechal Deodoro / Metrô Santa Cecília

https://www.facebook.com/esparrama

CIRCO

CHOCOBROTHERS

Chocobrothers é um espetáculo que combina diferentes técnicas circenses como barra fixa, malabares e equilíbrio, com grandes doses de humor. Precisão, projeção, poder e prazer

são maneiras de definir a atuação desses três personagens: Brian, o glamoroso apresentador; Jeniffer, a dançarina empolgada e James, o “quase” rei da acrobacia, que interagem em meio a cenas nostálgicas que relembram os grandes musicais dos anos 70.

QUANDO: 5 a 13 de dezembro, sábados e domingos, às 16h ONDE: Sesc Pinheiros

SHOW DA PERCHA

A palhaça Francisquinha e o malabarista Diou executam números de acrobacia, contorção, malabarismo e, claro, dominam a arte da percha – mastro sustentado por uma pessoa enquanto a outra sobe até o topo e apresenta evoluções acrobáticas.

QUANDO: 19 e 20 de dezembro, sábado e domingo, 16h ONDE: Sesc Pinheiros

GRAN CIRCO OPARÁ

O espetáculo é uma viagem pelo sertão do Brasil, tendo como fio condutor o Rio São Francisco. Utilizando a linguagem do circo-teatro a Companhia traz ao palco as lendas e mitos desse rio, que é sustento e vida nas veredas brasileiras.

QUANDO: 26 de dezembro a 3 de janeiro, sábado e domingo, 16h ONDE: Sesc Pinheiros http://www.sescsp.org.br/unidades/10_PINHEIROS/

TRABALHOS MANUAIS

Origami:

Livros para download gratuito:

http://japaoburajirujin.blogspot.com.br/

Kusudama:

http://miotsugawa.blogspot.com.br/2008/06/anniversary.html

Trabalhos em Paper craft: http://cp.c-ij.com/en/contents/1006/ http://www.papercraftmuseum.com/ http://www.papercraftmuseum.com/ http://nintendo-papercraft.com/

MANUAL DO MUNDO

Um site repleto de atividades, experiências para fazer em casa, curiosidades, receitas, desafios, mágicas e construção de brinquedos passo a passo. Dê uma conferida no site!

http://www.manualdomundo.com.br/

SITE DA FUNDAÇÃO JAPÃO

Informações e agenda sobre eventos e notícias da comunidade japonesa no Brasil. http://fjsp.org.br/

OBRAS CLÁSSICAS

Muitas obras clássicas para download gratuito: https://www.gutenberg.org/ http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/PesquisaObraForm.jsp

CONTOS E LENDAS Em japonês

http://hukumusume.com/douwa/ http://www.miniweb.com.br/cantinho/infantil/38/Estorias_miniweb/contos_japoneses.html Folclore brasileiro: http://sitededicas.ne10.uol.com.br/cfolc.htm

Contos e lendas: http://www.mundinhodacrianca.net/2009/08/lendas-folcloricas_6496.html Outros: http://lendasecontosinfantis.blogspot.com.br/

BOLSAS DE ESTUDOS

> BOLSA DE ESTUDOS SHOEI

Auxílio oferecido pelo CIATE para filhos de brasileiros ex-residentes no Japão que desejam continuar os estudos universitários no Brasil.

ONDE: CIATE http://www.ciate.org.br/noticias/bolsa-de-estudo-shoei/bolsa-de-estudo-shoei-regulamento

BOLSA DE ESTUDOS JICA

É um programa que visa formar líderes que serão os responsáveis pelo futuro da comunidade nikkei, no qual a JICA irá apoiar indiretamente, fornecendo auxílio para estadia e despesa escolar, os nikkeis da América Latina que desejam ser ou já foram aprovados no curso ou já estejam fazendo a pós graduação no Japão, para obter o título de Mestre (ou Doutor, no caso de Medicina, Odontologia, Veterinária e curso de Farmácia com duração de 6 anos). ONDE: JICA

http://www.jadesas.or.jp/pt/kenshu/jicaleader.html

BOLSA DE ESTUDOS MEXT

Bolsas de graduação, pós-graduação e ensino técnico. O Governo do Japão, através do Ministério da Educação, Cultura, Esporte, Ciência e Tecnologia (MEXT), oferece seis diferentes modalidades de bolsas de estudo para estrangeiros em universidades japonesas. ONDE: CONSULADO GERAL DO JAPÃO http://www.sp.br.emb-japan.go.jp/pt/cultura/bolsa1.htm

BOLSA DE ESTUDOS NIPPON ZAIDAN

O presente projeto tem como objetivo oferecer uma oportunidade a jovens descendentes de japoneses de realizar sonhos e projetos que contribuam para o desenvolvimento de seu país e da sociedade local, visando também promover um maior nível de entendimento entre o Japão e seu país de origem através da bolsa de estudos no Japão. ONDE: NIPPON ZAIDAN

http://www.jadesas.or.jp/pt/kenshu/scholarship.html

RECEITAS

Que tal preparar uma receita fácil, rápida e gostosa?

Bolo de caneca

1 ovo

3 colheres de sopa de óleo

4 colheres de sopa de leite

4 colheres de sopa de farinha de trigo

4 colheres de sopa de achocolatado (ou cacau) em pó

4 colheres de sopa de açúcar

1 colher de chá de fermento em pó

Modo de preparo: misturar todos os ingredientes e levar ao micro ondas por 4 minutos

Torta de caneca

1 ovo

3 colheres de sopa de óleo

4 colheres de sopa de leite

4 colheres de sopa de farinha de trigo

1 pitada de sal

Opções de recheio: queijo, presunto, tomate, etc

1 colher de chá de fermento em pó

Modo de preparo: Modo de preparo: misturar todos os ingredientes e levar ao micro ondas por 4 minutos

Pudim de caneca

Calda: 1 colher de sopa de açúcar

1 colher de sopa de água

Pudim: 1 ovo

8 colheres (ou meia xícara) de leite

8 colheres (ou meia xícara) de leite condensado

5 gotas de essência de baunilha (opcional)

Modo de preparo: Calda – misturar a água e o açúcar em uma xícara e levar ao micro ondas em 50 em 50 segundos até escurecer. Pudim – misturar todos os ingredientes, colocar na xícara e levar ao micro ondas por 1:30 min, se ainda estiver mole, deixar por mais 50 segundos.

BOAS FÉRIAS!!!!

Publicado em Artigos | Com a tag , , , | Deixe um comentário

Festa de Natal do Projeto Kaeru

No dia 05 de dezembro, sábado, aconteceu a festa de Natal do Projeto Kaeru, pela quinta vez consecutiva, na escola Bartolomeu de Gusmão na Vila Carrão.
Mais de 150 pessoas estiveram presentes e teve muita brincadeira, presentes e um almoço delicioso preparado com muito carinho.
Confira nas fotos gentilmente registradas e cedidas pelo nosso amigo Paulo Kaneko.

Este slideshow necessita de JavaScript.

Publicado em Artigos | Com a tag , | Deixe um comentário