Tag Archives: projeto

3º aniversário do blog do Projeto Kaeru -カエルプロジェクトブログ三周年

Hoje, dia 10 de setembro, o blog do Projeto Kaeru realiza três anos de vida. Queremos agradecer a todos vocês que acessam o nosso site e acompanham semanalmente nossas notícias e informativos e nos dão todos os motivos para continuarmos … Continue lendo

Avalie isto:

Publicado em Artigos | Com a tag , , , | Deixe um comentário

Evento na UNESP - UNESPでのイベント

Na próxima quarta feira, dia 11, estaremos apresentando o projeto na semana da Psicologia, na UNESP, em Assis. Vejam as informações no site http://www.inscricoes.fmb.unesp.br/fcl/ (É só clicar no nome do evento: XX Semana de Psicologia) 来週水曜日、11日にはUNESP(サンパウロ州立大学)のアシス市キャンパスで行われている心理学ウィークに参加します。詳しい情報は上記リンクでチェックしてください。

Avalie isto:

Publicado em Artigos | Com a tag , , , | Deixe um comentário

Teatro Folha: “Tudo por um pop star”, -ミュージカル「トゥード・ポル・ウン・ポップスター」

Com alguns ingressos cedidos gentilmente pelo IPK, os adolescentes puderam assistir à peça “Tudo por um pop star”, em cartaz no Teatro Folha, acompanhados pelo staff de voluntários do projeto Kaeru. IPK(パウロコバヤシ協会)のチケットご提供により、テアトル・フォーリャにミュージカル劇「トゥード・ポル・ウン・ポップスター(意訳-ポップスターのためなら何でもするわ)」を、プロジェクト参加児童、少年少女、府警の方々、ボランティアの皆様で、観てきました。

Avalie isto:

Publicado em Artigos | Com a tag , , , , , , | Deixe um comentário

Lembretes ― メモ

Não se esqueçam do workshop de encadernação que acontecerá no próximo sábado, dia 14, a partir das 14hs na sala 14 do Bunkyo, conforme post da semana passada. 先週のお知らせどおり、来週の土曜日、14日、14時から、文協の14号室で製本のワークショップが行われます。 Não se esqueçam também que estaremos participando de uma mesa comemorativa … Continue lendo

Avalie isto:

Publicado em Artigos | Com a tag , , , , , , , | Deixe um comentário

Workshop de encadernação - 製本ワークショップ

O próximo workshop será no dia 14 de setembro, a partir das 14hs, na sala 14 do edifício Bunkyo. Sendo tudo 14, não dá para esquecer, não é mesmo? Aguardamos vocês lá. A nossa artesã convidada desta vez, estará ensinando … Continue lendo

Avalie isto:

Publicado em Artigos | Com a tag , , , , | Deixe um comentário

Simpósio Internacional de Estudos de Língua, Literatura e Cultura Japonesa: Evento em comemoração aos 50 anos da habilitação em japonês na FFLCH-USP - 日本の文化、文学、日本語の学習国際シンポジウム - サンパウロ総合大学(USP)哲学文学人文科学科(FFLCH)日本語講座50周年記念イベント

Vários pesquisadores estarão expondo os resultados de seus trabalhos. Existem trabalhos relativos a trabalhadores brasileiros no Japão e à questão da educação de seus filhos. Estaremos presentes, falando um pouco do nosso projeto e dos nossos resultados também numa mesa … Continue lendo

Avalie isto:

Publicado em Artigos | Com a tag , , , , , , , , , | Deixe um comentário

Visita de uma Comitiva de Suzuka –Mie -三重県鈴鹿市の皆様、ご来訪

Trazidos pela Sakamoto san do Aidensha, uma NPO famosa de Suzuka, uma comitiva composta por membros da Assembléia de Mie e um assessor de imprensa, esteve ouvindo, com bastante interesse, sobre a questão dos retornados e especialmente a questão da … Continue lendo

Avalie isto:

Publicado em Não categorizado | Com a tag , , , , , , | Deixe um comentário

4ª exposição de desenhos da Comunidade Brasileira de Kansai – CBK / 第4回ブラジル・日本の子どもの絵の交流展 – CBK

A CBK vem incentivando este intercâmbio, com o objetivo de fortalecer os laços entre as crianças que vivem no Brasil e Japão. Tema deste ano ( O meu tesouro). Os desenhos expressam a personalidade de cada criança, utilizando giz de … Continue lendo

Avalie isto:

Publicado em Não categorizado | Com a tag , , , , , , | Deixe um comentário

Projeto Daisy 立命館大学DAISY研究会

Recebemos a visita do prof Wataru Ozawa da Universidade de Ritsumeikan, com quem já estivemos conversando sobre os projetos em outras ocasiões, inclusive no Japão. A idéia é pensar na possibilidade de adaptar o DAISY (acrônimo (sigla) de “Digital Accessible … Continue lendo

Avalie isto:

Publicado em Artigos | Com a tag , , | Deixe um comentário

Zairyu Card / 在留カード

Com a implantação do Zairyu Card, infelizmente, certos temores nossos, como a exclusão de crianças estrangeiras que, de alguma forma, não puderam ser contemplados com vistos japoneses, estão mostrando sinais de deixarem de ser temores para se tornarem realidade… 在留カードの施行により、我々の恐れていたことが、残念ながら現実となりつつあります。理由はどうあれ、日本のビザを取得できなかった外国人児童は日本から出て行かざるを得なくなってしまいます。 … Continue lendo

Avalie isto:

Publicado em Artigos | Com a tag , , | Deixe um comentário