III FESTA DE NATAL DO PROJETO KAERU!! VOCÊ TAMBÉM ESTÁ CONVIDADO!!!

Data: 03/12/2011 às 13hs
Local: EE Érico de Abreu Sodré
Endereço: R. Profa. Ludovina Credidio Peixoto, 98.
Entre os metrôs Santa Cruz e Praça da Árvore veja o mapa:
Saúde- São Paulo – SP
Segue o convite: Convite Festa de Natal 2011

VEJA COMO FOI!

Publicado em Não categorizado | Deixe um comentário

Formulários detalhados do Projeto Kaeru – Japão 2011

Entre no link – Download

Publicado em Não categorizado | Deixe um comentário

Projeto Kaeru no Japão – 2011

Divulgação:

Segue o link: http://gambare.uol.com.br/2011/10/19/projeto-kaeru-faz-ciclo-de-seminarios-no-japao/.

Confira a agenda!

Ⅰ.Gunma(Ota)
26/Oct(Wed): 19:00~ Ota Shi Kokusai Kouryu Center  — Portuguese
27/Oct(Thu) : 19:00~ Ota Shi Kokusai Kouryu Center –Japanese
contacts: Oiziumi Nippaku Center
Tel. 0276-62-0676/0814, 0665(Nippaku Gakuen) Fax: 0276-52-6051
Meil:cnbo@lapis.plala.or.jp
Ⅱ.Kasumigaseki
28/Oct(Fri)   : 14:00~15:30 Tokyo, Kasumigaseki (MEXT)  for people of Kasumigaseki –Japanese
Ⅲ.Shizuoka(Hamamatsu)
30/Oct(Sun) : 14:00~ Aeon Hall  — Portuguese
31/Oct(Mon): 14:30~ Minami-no-Hoshi Primary school : –Japanese
contacts: Hamamatsu Foundation for International Communications and Exchanges (HICE)
Fax:053-458-2197
Ⅳ.Aichi(Toyohashi)
1/Nov(Tue) : 19:00~ ABT Toyohashi Brasil  — Portuguese
2/nov(Wed) : 19:00~ ABT Toyohashi Brasil  –Japanese
contacts:  NPO-ABT Associação Brasileira de Toyohashi
Tel. 0532-39-3437    E-mail:info@npoabt.jp
Ⅴ.Shiga(Nagahama, Koka)
3/Nov(Thu)  : 19:00~ Labor Welfare Center Rinko  — Portuguese+Japanese
contacts: Lilian Termi Hatano
e-mail:lilian@socio.kindai.ac.jp
 4/Nov(Fri)   : 19:00~ Suntopia Mizuguchi, Koka  —  Portuguese+Japanese
contacts:Kouka Country Center For Human Rights Awareness
Tel: 0748-65-4020 FAX: 0748-65-4021
E-Mail:henshin@us-pal.net
 
Ⅵ.Aichi(Nagoya)
5/Nov(Sat)  : 18:00~ Nagoya International Center F5
contacts:Ms. Matsumoto
Tel: 090-9268-1004
E-Mail:Mkazuko22@aol.com
Ⅶ.Mie(Tsu)
6/Nov(Sun) : 19:00~ UST-Tsu   — Portuguese(with Japanese translation)
7/nov(Mon) : 19:00~ Apoio Mie  — Japanese
contacts:APOIO MIE
Tel: 059-235-4677
E-Mail:apoiobrasil@chime.ne.jp
Ⅷ.Ishikawa(Komatsu)
8/Nov(Tue) : 20:00~ Komatsu International Association — Portuguese(+Japanese)
contacts:Komatsu International Association tel. 0761 21-2226
E-Mail:kia@tvk.ne.jp
Publicado em Não categorizado | Deixe um comentário

Como é bom voltar às aulas… O Projeto kaeru iniciou os atendimentos neste semestre nas escolas…

Veja as fotos: ¨Escolas atendidas¨:

https://projetokaeru.wordpress.com/conheca-nossa-historia/

Publicado em Não categorizado | Deixe um comentário

O Projeto Kaeru esteve no Festival do Japão 2011!

Este slideshow necessita de JavaScript.

Publicado em Não categorizado | Deixe um comentário

Montando os brinquedos solares doados pelo Rotary Ochanomizu

Veja como ficou!!!
Sapo
http://www.4shared.com/video/e2BAY2TI/IMG_0130.html
Kamome
http://www.4shared.com/video/_LRpNj7p/IMG_0145.htm
Girassol
http://www.4shared.com/video/DoRiKyj_/IMG_0146.html
Publicado em Não categorizado | Deixe um comentário

Vídeo do Natal 2010

Acesse a página de vídeos e veja como foi…

Publicado em Não categorizado | Deixe um comentário

O Projeto Kaeru recebeu doação!! Obrigada(o) Rotary Ochanomizu (Japão))

Semana passada (14 de Abril) recebemos doações do Rotary Ochanomizu do Japão! Participaram profissionais do Projeto Kaeru, membros e representantes do ISEC e  professoras da sala de alfabetização do ISEC, além de profissionais da imprensa.

Os materiais recebidos, no total de 90, são brinquedos movidos a energia solar e kits para experiências em ciências. Estes ¨brinquedos educativos¨ ajudam a desenvolver a parte cognitiva, coordenação, planejamento,  compreender os fenômenos naturais e cuidar do meio ambiente. Seguem as fotos dos materiais e do evento.

      

      

      

      

Publicado em Não categorizado | Deixe um comentário

SOBRE A RESTRIÇÃO DE TRANSPORTE DE PRODUTOS AGRO-PECUÁRIOS, INGESTÃO DE FRUTOS DO MAR (Informações contínuas)

2011年4月11日14:00

東北地方太平洋沖地震多言語支援センター災害情報 翻訳110報

(ポルトガル語版)

11 de abril de 2011,14:00

Centro de Informações em Línguas Estrangeiras sobre o Terremoto da Costa do Pacífico de Tohoku

Informações do desastre; boletim número 110

SOBRE A RESTRIÇÃO DE TRANSPORTE DE PRODUTOS AGRO-PECUÁRIOS, INGESTÃO DE FRUTOS DO MAR (Informações contínuas)

Sobre a restrição de transportes de produtos agro-pecuários anunciado na Lei número 66, acrescido de novas informações sobre o transporte de frutos do mar, informamos as notícias recentes do dia 11 de abril (segunda-feira).

Hortaliças, legumes e frutos do mar que estejam contaminados com material radioativo superior ao valor de referência, pararam-se o transporte e está restringido a não fazer a distribuição.

Lista de hortaliças, legumes e frutos do mar que estão com o transporte parado (anunciado pelo Ministério da Saúde – Agência das Pescas no dia 11 de abril, 15:00)

Localidade

Data da restrição

Ítem

Chiba-ken Katori-shi Tako-machi

4 de abril

Espinafre

Chiba-ken  Asahi-shi

4 de abril

Espinafre, repolho chinês (“Chingenzai”), crisântemo garland (“Shungiku”), “sanchu” (família da alface), aipo, salsa

Fukushima-ken (Exceto Kitakata-shi, Handai-machi, Inawashiro-machi, Michima-machi, Aizu Misato-cho, Shimogo-machi)

21 de março

Leite crú

Todo o estado de Fukushima-ken

23 de março

Vegetais de folhas como: espinafre, “komatsuna”, repolho etc. Familia das Brassicaceae como: brócoli,couve-flor etc.,nabo

Ibaraki-ken

21 de março

Espinafre, “kakina” (vegetal de folhas parecida com espinafre)

23 de março

Salsa

Ibaraki-ken

Costa Kita Ibaraki-shi

4 de abril

“Ikanago” (Galeota – epécie de peixe miúdo)

Tochigi-ken

21 de março

Espinafre, “kakina” (vegetal de folhas parecida com espinafre)

Também, no dia 11 de abril (segunda-feira), na Província de Fukushima, Meshikan-mura Date-shi, Arakaji-cho, foi detectado material radioativo acima do valor de referência na plantação de shitake a céu aberto. Como foi detectado antes de ser tranportado, não foram distribuídos nos mercados, mas o Ministério da Saúde pediu aos agricultores para que futuramente não façam o tranporte do produto.

Maiores Informações

Centro de Informações em Línguas Estrangeiras sobre o Terremoto da Costa do Pacífico de Tohoku

E-mail : tabumane110311@yahoo.co.jp

  NPO (new) SAB – Associação Amigos do Brasil

                CENTRO DE ORIENTAÇÃO DE MINOKAMO

                Tel – 0574-25-9750

                Email – gaikokujinjiritushien@gmail.com

Publicado em Não categorizado | 2 Comentários

Sobre o empréstimo da previdência social (“Seikatsu Fukushi Shikin”)

3 de abril de 2011

Centro de Informações em Línguas Estrangeiras sobre o Terremoto da Costa do Pacífico de Tohoku
Informações sobre o desastre: boletim número 97  

Sobre o empréstimo da previdência social (“Seikatsu Fukushi Shikin”)

As residências afetadas poderão receber o empréstimo da previdência social para custo de vida até o valor máximo de 100.000 ienes (no caso de óbito ou de pessoa que necessite de cuidados, o valor limite é de 200.000 ienes).

Prazo de carência: Sem reembolso dentro de 1 ano.
Prazo de devolução: Dentro de 2 anos.
Juros do empréstimo: Sem juros
Fiador: Não é necessário
Balcão de Recepção: Conselho da Previdência Social de cada município

Conselho da Previdência Social de Iwate-ken, atendimento apartir de 22 de março
Conselho da Previdência Social de Miyage-ken, atendimento apartir de 27 de março
Conselho da Previdência Social de Fukushima-ken,execução prevista apartir de 4 de abril

Nos conselhos da previdência social das províncias que receberam os desabrigados ,a começar de Saitama-ken e Tokyo-to ,seguida de Hokkaido, Aomori-ken, Tochige-ken, Nagano-ken, Chiba-ken e outros 30,é possivel realizar o requerimento.
As pessoas interessadas no empréstimo,procure informar-se com o funcionário do município onde se localiza ou o responsável do abrigo.

【Mais Informações】
Centro de Informações em Línguas Estrangeiras sobre o Terremoto da Costa do Pacífico de Tohoku
E-mail: tabumane110311@yahoo.co.jp

NPO (new) SAB – Associação Amigos do Brasil
CENTRO DE ORIENTAÇÃO DE MINOKAMO
Tel – 0574-25-9750
Email – gaikokujinjiritushien@gmail.com
Publicado em Não categorizado | Deixe um comentário